A Lenda de São Julião O Hospitaleiro foi um conto do escritor francês Gustave Flaubert, um precursor de Eça de Queirós.
Neste ensaio, resultado de um estudo para a cadeira de Literatura Francesa, no âmbito da Licenciatura em Estudos Portugueses de Franceses, realizada na Universidade Autónoma de Lisboa, Mário Gonçalves e António Rodrigues quiseram estudar este conto e descobrir o que de novo ele escondia nas suas entrelinhas.
Em 1998, "desafiaram" o escritor Urbano Tavares Rodrigues, entretanto professor de literatura francesa nesta universidade, a ler e, se assim o entendesse, a prefaciar o estudo. O professor Urbano leu e aceitou.
Mais tarde, os autores foram convidados pela Édilivre, uma editora francesa, a publicar este ensaio.
Recorde-se que até à data, nunca ninguém tinha estudado, em exclusivo, apenas um conto dos três que compõem a obra “Trois Contes” de Flaubert.
Recorde-se que até à data, nunca ninguém tinha estudado, em exclusivo, apenas um conto dos três que compõem a obra “Trois Contes” de Flaubert.
Agradecemos ao professor Urbano, que nunca vamos esquecer, e à Édilivre que apostou em dois autores, que apesar de terem vivido e estudado em França, têm nomes portugueses, o que em termos de marketing editorial, pode condicionar as vendas, fator sempre muito importante para qualquer editora.
Mário Gonçalves
________
Préface
La Légende de Saint Julien l´Hospitalier est un des plus beaux textes de Flaubert. Il y donne libre cours à son imagination romantique, tout en la contenant dans les limites de l´esthétique réaliste. Entre la démesure de certains décors et de certaines actions hors du commun et d´autre part la surabondance de détails typiques du naturalisme, il y aurait sans doute une flagrante contradiction, si le style de Flaubert, force majeure de son œuvre, n´était pas là pour unifier constamment toute opposition, en une prose de parfaite harmonie et de rythme constant, d´un bout à l´autre de ce conte merveilleux et torturé.
António Rodrigues et Mário Gonçalves, les auteurs de ce travail très rigoureux et pénétrant, ont su utiliser des méthodes d´analyse structurale et de mytho-critique de façon à éclairer l´organisation des événements, les contenus des personnages, la magie de l´espace et la langue si personnelle de Flaubert.
Ils nous ont donné une étude qui, tout en étant parfois schématique, nous conduit lucidement à l’intérieur du texte. On ne peut que vanter, de surcroît, leurs qualités pédagogiques et didactiques.
Urbano Tavares Rodrigues
(Préface écrit en 1998)
__________
Autores:
Mário Gonçalves est né en 1970. Marié et père de deux enfants, Joana et Pedro, il a vécu et étudié à Lille et après à Brie Conte Robert. Au Portugal, il a fait le cours de l´Alliance Française, une Licence en Langues et Littératures Modernes et une Maîtrise en Sciences d´Éducation. L´auteur est professeur de portugais et de français au lycée. C´est un amant de la littérature française, surtout de Flaubert, Baudelaire, Balzac, Stendhal et Maupassant.
Mário Gonçalves est né en 1970. Marié et père de deux enfants, Joana et Pedro, il a vécu et étudié à Lille et après à Brie Conte Robert. Au Portugal, il a fait le cours de l´Alliance Française, une Licence en Langues et Littératures Modernes et une Maîtrise en Sciences d´Éducation. L´auteur est professeur de portugais et de français au lycée. C´est un amant de la littérature française, surtout de Flaubert, Baudelaire, Balzac, Stendhal et Maupassant.
António Rodrigues est né le 15 juillet 1962 à Santarém, au Portugal. Il a vécu 18 ans en France, à Mantes-la-Jolie, dans les Yvelines, ayant fait des études à l’école Jean-Jacques-Rousseau, au collège André-Chénier et au lycée Jean-Rostand. De retour au Portugal, il a fréquenté l’Alliance Française (Diplôme de Langue Française, 8ème année) et a obtenu une Licence en Langues et Littératures Modernes. Actuellement, il vit à Almeirim, étant professeur de français au lycée José Relvas, à Alpiarça. Il est marié et a deux fils.
Sem comentários:
Enviar um comentário