Harrie Lemmens é o tradutor de escritores como Eça de Queiroz, Fernando Pessoa, José Saramago, António Lobo Antunes, Gonçalo M. Tavares, Dulce Maria Cardoso, Mia Couto ou José Eduardo Agualusa para neerlandês. E foi condecorado pelo Presidente da República pela importância e qualidade do seu trabalho na divulgação da língua e da literatura portuguesas além-fronteiras. Mas é também escritor e um apaixonado por Portugal.
Em Luz de Lisboa, que a Contraponto publica a 7 de junho, entretece o seu olhar de estrangeiro com as palavras dos maiores escritores de língua portuguesa para apresentar a capital como nunca a vimos.
Um livro precioso, uma carta de amor à cidade de Lisboa, que dá ainda voz a gente anónima e conta com fotografias de Ana Carvalho. Inclui prefácio de José Eduardo Agualusa e será apresentado por Gonçalo M. Tavares, no dia 7 de junho, às 18h30, na Biblioteca do Palácio das Galveias, em Lisboa.
Sem comentários:
Enviar um comentário